[译文]:明天启七年(公元1627年),全州太守李文兰到湘山寺拜佛求子嗣,接连生下两个孩子,大儿叫李大年,二儿叫李逢年。此事有碑记载。
崇祯戊寅栙,临蓝山寇陈朝龙、李君楚众盈万,出掠衡、永、长、袁,州县被陷。蔡都阃御之木瓜栚,溃;华守戎御之双桥栛,溃。三月十三日,贼至城下,绅衿栜婴城栞分堞汎栟守戒严,贼备云梯软梯千百,四面围城,日夜攻打,皆用火炮药弩栠。如是者半月,守城者力竭。望援且不至,城将被陷。正在危困之际,是夕,城头上红光数丈,佛在光中,持盂洒净栢。关帝跨马横刀,列阵巡城。屡谋塔上金顶,无数毒蛇围绕,是以难犯。四月初七日,巡按陈爵虞栣率汉土兵三千,屯山枣,贼以明日遁去。陈公祷于佛,出兵追剿,屡捷。六月间,会栤楚师枮爜爧平之,分其地,建新田、嘉禾二县。
[译文]:崇祯十二年(公元1638年),临蓝山贼寇(起义军)陈朝龙、李君楚一万余人,出山抢劫衡州(衡阳地境)、永州(湖南南部)长沙郡、袁州(江西境内),许多州县被他们攻陷。蔡都统在木瓜抵御,被其击溃;华守戎在双桥抵御,也被他们打垮。三月十三日,贼军攻到全州城下,地方上有权势的人士环城固守,大家分堞(箭垛、射孑L)分地区把守、戒严。贼寇准备好了云梯和软梯千百架,从四面围困,日夜攻打,全用火炮和涂上了毒药的弩箭攻城,就这样一直围攻了半个月。守城的人已用尽了力量,盼望援军又一直不来,眼看州城就要被敌人攻下来了。正在危急的关头,当天晚上,城头上忽然发出几丈高的红光,只见寿佛坐在红光中,他一手执钵盂,一手向下洒净水。关帝(关公,关羽)骑着马,横着大刀,排列阵势巡逻在城墙之上。贼军曾多次策划去夺取妙明塔顶上的金珠,但有无数毒蛇围绕守卫着珠,所以无法下手。四月初七日,巡按陈呙(b湯n溊)虞率领本地兵卒三千人,驻扎在山枣司救援。贼寇只好在第二天逃跑了。陈巡按又祷告祈求寿佛出兵帮助追剿,屡战屡捷。到了六月,陈巡按与湖北的援军会师,终于剿平了贼寇。在那里分别建立了新田与嘉禾两个县。
崇祯己卯,五月初一日,街头一化子沿街叫唤,似有神附之。自称:“吾柴侯使者,奉佛命,驱江神解秽栚。将有大水,侯遣吾告众。暠一时城中内外惊传,正值大雨,众皆信之,避于高处。初四日早,水涨入城,深丈余,自寅至未。先年,寇攻城栛,备栜中炮弩死者无算栞,沟巷尽满,逾年,臭秽弥甚栟。待此水洗之,始得洁净。
[译文]:崇祯十二年(公元1639年)五月初一日,街上有一个叫化子,沿着街一路叫唤,好像有神仙附在他身上一样。他自称:“我是柴侯(柴崇越)派来的使者,受寿佛的命令驱赶着江神来解除污秽。很快大水就要来了,柴侯派我来告诉大家。”一时间,城内城外到处都吃惊地传送着他讲的话,恰好又碰上大雨,大家都相信他讲的是真话,都躲避到高地去了。初四日早上,大水涨人城内,深达丈多,从寅时直到未时(从早晨三四点钟到午后一点到三点钟)。头一年,陈朝龙带强人来攻城,守城的被火炮打死、弩箭射死的人无法计算,沟中、走巷里都填满了。一年以后,臭气、污秽更加厉害了。待到此番大水的冲洗,才得到了清洁干净。
崇祯庚辰夏,湖南大饥,楚民携妻负襁栚,来郡逃生者,日以千余计。乡绅谢惧庵、邓玄度、王虑巷栛同夜梦佛授“万命待赫暠四字栜。于湘刹开厂,施粥四十五日,全活者众。
[译文]:崇祯十三年(公元1640年)夏天,湖南遭受大饥荒。湖南的灾民带着妻子背着孩子来全州逃生的,每天都有千多人。全乡绅富户谢惧庵、邓玄度、王虑鼋同一夜梦见寿佛送给他们“万命待苏”(意思是有万条人命等待你救活)四个字。便在湘山寺搭一个竹棚,施粥四十五天,救活了许多人。
2/2 首页 上一页 1 2